Biblical Haman » Qur’ānic Hāmān: A Case Of Straightforward Literary Transition?
ʿAbdullah David and M S M Saifullah
© Islamic Awareness, All Rights Reserved.
First Composed: 20th November 2000
Last Updated: 8th January 2012
Assalamu ʿalaykum wa rahamatullahi wa barakatuhu:
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means- The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" [Qur'an 40:36-37]
Controversy has prevailed since the European ‘Renaissance’ regarding the historicity of a certain Haman, who according to the Qur’an, was associated with the court of Pharaoh to whom Moses was sent as a Prophet by God. Haman is mentioned by name six times in the Qur’an and is referred to as an intimate person belonging to the close circle of Pharaoh, one who was engaged in construction projects. Western scholars have concluded that Haman is unknown to ancient Egyptian history. They say that the name Haman is first mentioned in the biblical Book of Esther, around 1,000 years after Pharaoh. The name is said to be Babylonian, not Egyptian. According to the Book of Esther, Haman was a counsellor of Ahasuerus (the biblical name of Xerxes) who was an enemy of the Jews. It has been suggested that Prophet Muhammad mixed biblical stories, namely the Jewish myths of the Tower of Babel and the story of Esther and Moses into a single confused account when composing the Qur’an.
We propose to examine the various aspects of this controversy, primarily grounded in a source-critical analysis along with a literary comparison, in light of modern historical and archaeological research.
2. Hāmān According To The Qur’an: A Brief Character Analysis
Haman is mentioned by name in six verses of the Qur’an.[1] From these six verses we can deduce Haman is one of the characters depicted in the confrontation between Moses and Pharaoh, indicating it is this part of the story where the context of Haman can be properly established. Other characters that form part of this narrative are Hārūn (Prophet, supporter of Moses) and Qarūn. Three other characters, al-Samiri, the unidentified servant and the servant of God, do not play a role in the confrontation though they are part of the larger Moses narrative. One of the most vividly described and oft-repeated head-to-head confrontations in the Qur’an, this story can be found dispersed throughout many sūrahs. Based primarily on the principal continuous text portions we can indeed discover the Qur’anic Haman, and reach a more useful assessment of his character than simply listing the verses containing his name.
CONFRONTATION BETWEEN MOSES AND PHARAOH
The confrontation between Moses and the Pharaoh is one of the most vividly described stories in the Qur’an, mentioned with details in fifteen sūrahs.[2] This part of the story begins when God sends Moses to Pharaoh with miraculous signs. After showing Pharaoh his miraculous signs, Pharaoh’s inner circle of leaders become fearful, with Pharaoh accusing Moses of being a learned sorcerer trying to expel him from Egypt by using magic. Consequently, the Pharaoh sets a challenge between Moses and his best magicians to see whose signs are really superior; this event is given added significance as it is to take place on the renowned ‘Day of Celebration’. When the contest takes place and Moses prevails, Pharaoh’s magicians fall prostrate and openly declare their belief in the God of Moses. Pharaoh refused to accept the result of the contest and instead threatens severe punishment to anyone who believes in Moses and his God. Frustrated by Moses’ success and the wavering of his own people, Pharaoh instructs Haman to construct for him a lofty tower so that he can survey the God of Moses, though he is convinced Moses is lying. Thus we can observe it is at this stage of the confrontation that Haman assumes a clearly defined role. Likewise, it is at this point in the story we reach the climax of Pharaoh’s haughtiness and arrogance, who after been given a physical demonstration of miraculous signs and personal reminders from Moses, thinks he is able to survey God as a God. Eventually Pharaoh tried to kill Moses and his followers but instead was drowned as a punishment from God and his body preserved as a sign for future generations.
The main characters in the story are undoubtedly Moses and Pharaoh, protagonist and antagonist, respectively. Though Haman is portrayed as a minor character whose authority and power are clearly secondary to Pharaoh’s, his importance as part of Pharaoh’s court should not be underestimated. Indirectly, Haman’s seniority as part of Pharaoh’s court is mentioned in the story when Moses was sent to Pharaoh and his chiefs with signs but they were rejected [Qur’an 7:103]. Although not mentioned by name in this verse, it is clear that Haman must be considered part of this group and he is one of Pharaoh’s leading supporters. Only snippets of information are given regarding Haman, so one cannot indulge in an all-encompassing discussion regarding his personality, character traits, etc., though what we do learn about him is not unimportant. Haman is given commands and carries them out dutifully. He is put in charge of a very important construction project, indicating he possessed seniority and skill necessary to see the task through to completion, although we are not told anything more about the construction of the tower or if it was even built. He holds a senior enough position to be mentioned along with Pharaoh repeatedly. He was also an accuser, calling Moses a sorcerer and a liar. Haman is portrayed as a highly unethical character; motivated by his hatred towards the believers, and, along with Pharaoh and Qarūn, he initiated the slaying of the sons of the believers sparing only their women. Haman’s character is unchanging; he does not acquire any new attributes and is described as a wrongdoer, arrogant and one who commits sins. Haman died perhaps around the same time as the Pharaoh as a punishment from God for his unbelief and tyranny.
3. Criticism And Caution By Western Scholars
Prominent Orientalists have struggled to properly situate the Haman of the Qur’an, and have thus questioned his historicity. They have suggested that the appearance of Haman in the Qur’anic story of Moses and Pharaoh has resulted from a misreading of the Bible, leading the author of the Qur’an to move Haman from the Persian court of King Ahasuerus to the Egyptian court of Pharaoh. The most detailed attempt to draw a genetic connection between the Haman of the Qur’an and the Haman of the Bible has been made by Adam Silverstein,[3] a Fellow of Queens College and University Research Lecturer at the Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. Silverstein’s attempt to show Haman transitioning from the Bible to the Qur’an is probably the most detailed investigation so far of any character in the Qur’an in relation to its supposed dependence and subsequent transition from its corresponding biblical counterpart. For this reason alone, Silverstein’s article deserves special attention and interaction for the valuable insights it provides.
Modern scholars identify Father Ludovico Marraccio, an Italian monk from Lucca and Confessor to Pope Innocent XI, as the first scholar to make a chronological differentiation between the Haman of the Qur’an and the Haman of the Bible.[4] There is, however, an earlier occurrence that is worthwhile mentioning in that it helps to properly situate the argument, tracing its trajectory from the outset. Some 250 years earlier in Spain around 1450 CE, Pedro de la Cavalleria, a distinguished jurist and apparently a crypto-convert to Christianity from Judaism, finished composing a work entitled Christ’s Zeal against Jews, Saracens, and Infidels. Subsequently Cavalleria was killed in 1461 CE during a period of civil unrest.[5] His work remained largely unknown until it saw publication in Venice in 1592, edited with a fully annotated commentary by the Spanish scholar Martino Alfonso Vivaldo, based at the theological faculty, University of Bologna. Believing Muhammad to have made a glaring mistake in chronology, Cavalleria said,
This madman makes Haman to be contemporary with Pharaoh, surat. XXXIX. which how falsely and ignorantly it is said, all who understand the Holy Scriptures can declare; and he and his Followers, like Beasts, must be silent.[6]
Vivaldo briefly comments on Cavalleria’s statement by pointing out that Haman’s appearance in the Bible is linked with the historical period associated with the Book of Esther.[7] From this point onward, the vast majority of criticism has centred on the chronological disparity between both accounts. Moving forward, let us now look at a representative sample of critical comments from Western scholars.
One of the next writers to enter the list of critics was Marraccio. Published at the end of the 17th century as part of his monumental Latin translation of the Qur’an, he said:
Mahumet has mixed up sacred stories. He took Haman as the adviser of Pharaoh whereas in reality he was an adviser of Ahaseures, King of Persia. He also thought that the Pharaoh ordered construction for him of a lofty tower from the story of the Tower of Babel. It is certain that in the Sacred Scriptures there is no such story of the Pharaoh. Be that as it may, he [Mahumet] has related a most incredible story.[8]
George Sale in his translation of the Qur’an said:
This name is given to Pharaoh's Chief Minister, from which it is generally inferred that Muhammad has here made Haman, the favourite of Ahasueres, King of Persia, and who indisputably lived many ages after Moses, to be that Prophet's contemporary. But how-probable-so-ever this mistake may seem to us, it will be hard, if not impossible to convince a Muhammadan of it.[9]
In what has been hailed as a “classic” article by Theodor Nöldeke that was published in the Encyclopædia Britannica in 1891 CE and reprinted several times since, he says:
The most ignorant Jew could never have mistaken Haman (the minister of Ahasuerus) for the minister of the Pharaoh...[10]
Nöldeke’s statement is very telling and we will return to it later in our conclusion. While dealing with the “wonderful anachronisms about the old Israelite history” in the Qur’an, Mingana says:
Who then will not be astonished to learn that in the Koran... Haman is given as a minister of Pharaoh, instead of Ahaseurus?[11]
On the mention of Haman in the Qur’an, Henri Lammens states that it is:
"the most glaring anachronism" and is the result of "the confusion between... Haman, minister of King Ahasuerus and the minister of Moses' Pharaoh."[12]
Similar views were also echoed by Josef Horovitz.[13] Charles Torrey believed that Muhammad drew upon the rabbinic legends of the biblical Book of Esther and even adapted the story of the Tower of Babel.[14] After talking about the apparent ‘confusion’ generated by this cobbling together of multiple sources, Arthur Jeffery says about the origin of the word ‘Haman’:
The probabilities are that the word came to the Arabs from Jewish sources.[15]
The Encyclopaedia Of Islam, under "Haman" says:
Haman, name of the person whom the Kur'an associates with Pharaoh, because of a still unexplained confusion with the minister of Ahasuerus in the Biblical book of Esther.[16]
This claim has been repeated again by the Encyclopaedia Of Islam under "Firʿawn". It says:
As Pharaoh's counsellor there appears a certain Haman who is responsible in particular for building a tower which will enable Pharaoh to reach the God of Moses... the narrative in Exodus is thus modified in two respects, by misplaced recollection of both the book of Esther and the story of the tower of Babel (Genesis, xi) to which no other reference occurs in the Kur'an.[17]
Consequently, it is not surprising to find Christian apologists, missionaries[18] and other polemicists such as Ibn Warraq[19] exploiting these comments in order to ‘prove’ that the Qur’an contains serious contradictions, being one of the most ‘celebrated’ amongst the Christian missionaries on the internet. Have such criticisms permeated the discussion from the outset? Interestingly, beginning around the turn of the 18th century, some Western scholars were already advising caution.
Do two people having the same name in different historical periods necessitate a relationship? For the first time, towards the end of the 17th century and the beginning the 18th century, a few Western scholars began to recognise the myths and misconceptions propagated by their academic fellows concerning Islamic beliefs and practices did not stand up to scrutiny under examination, and realised that one needed to come to terms with Islam as a religion in its own right. The first scholar in Europe attempting to do so in a systematic fashion was Adriaan Reland, who from 1701 onwards was Professor of Oriental languages in the University of Utrecht. Known as his most famous work, the second part of De Religione Mohammedica Libri Duo responded to forty-one ‘common misconceptions’ held by his contemporaries and those who preceded him.[20] Section 21 is titled, ‘Concerning Haman that was contemporary with Pharaoh’. We will quote the relevant analysis of Reland so we can properly appreciate the jist of his argument, which, in its basic outline, remains the same today. He said,
I confess, we may believe, if we please, that Mahomet thought Haman (of whom we read in the book of Esther) liv’d in the time of Pharaoh. But we are under no necessity to believe this, unless from the sole Opinion we have of Mahomet’s gross ignorance. Much less can we demonstrate that Mahomet, when he makes Haman and Pharaoh Contemporary, meant the Haman in our Bible. How just, I beseech you, is that Consequence, and how fit to repel the Turks! Because Mahomet speaks of Haman, cap. 29. Therefore he speaks of that Haman whom our Bible mentions. Who does not see this is an Argument of Straw?[21]
One should be careful not to romanticise Reland’s approach. His outlook was quite simple and admirable in terms of the forthright fashion this accomplished scholar set out his overall intention. Such openness as the kind practised by Reland is rarely glimpsed in present-day academia with all its modern pressures. Instead of fighting a set of misconceptions, Reland believed it was only by understanding Islam on its own terms that Christianity could triumph. Finishing off Section 21 he says, “But what I have said is sufficient for my purpose; and is only intended to make our Writers more wary, that the Authority of the Alcoran may be beat down only with valid Reasonings, and the Truth of Christianity may triumph.”[22] Despite these theological concerns, Reland is at least successful in highlighting the potential pitfalls in viewing Islam, the Qur’an and Muhammad exclusively through the prism of earlier biblical tradition. Breaking with the trend of seeing Haman as simply misappropriated from its biblical context, the Encyclopaedia Of The Qur'an makes an intriguing suggestion about the possible identity of Haman,
There are conflicting views as to Haman's identity and the meaning of his name. Among them is that he is the minister of King Ahasuerus who has been shifted, anachronistically, from the Persian empire to the palace of Pharaoh... Other suggestion is that Haman is an Arabized echo of the Egyptian Ha-Amen, the title of a high priest second only in rank to Pharaoh.[23]
Unfortunately no evidence is offered for this suggestion and one is instead directed to the bibliography in a search for answers. Let us first examine the authenticity and historical reliability of the biblical Book of Esther from where Muhammad supposedly appropriated the character of Haman.
4. A Critical Examination Of The Biblical Evidence Used Against The Qur’an
Weighing up the statements given in the previous section from Christian and Jewish scholars, to other less well-known categories of critics such as Christian missionaries, apologists and polemicists, with contributions ranging in type, from scholarly monographs to detailed encyclopaedia entries, their criticisms can be encapsulated on the basis of the following three assumptions:
Because the Bible has been in existence longer than the Qur’an, the biblical account is the correct one, as opposed to the Qur’anic account, which is necessarily inaccurate and false.
The Bible is in conformity with firmly established secular knowledge, whereas the Qur’an contains certain incompatibilities.
Muhammad copied and in some cases altered the biblical material when composing the Qur’an.
It goes without saying those writers who ground their objections in some or all of the assumptions stated above, the whole basis for the Haman controversy is the appearance of a Haman in the Qur’an in a historical period different from that of the Bible. The claim that the Qur’anic account of Haman reflects confused knowledge of the biblical story of Esther implies that any reference to a Haman must have biblical precursors. Furthermore, this assumption itself implies that either Haman is an unhistorical figure that never existed outside the Bible, or that if he was historical, then he could only have been the Prime Minister of the Persian King Ahasuerus, as depicted in the Book of Esther. Unsurprisingly, their assumptions obviously preclude the possibility that the Bible has its information wrong concerning Haman. Thus, only if the Book of Esther can be shown to be both historically reliable and accurate, can those writers be justified in making the claim the Qur’an contradicts the earlier, more “reliable” historical biblical account.
It will come as a welcome surprise to many that not everyone who has written about this topic predicates their arguments on some or all of the assumptions stated above.[24] Nevertheless, as these assumptions continue to permeate the academic discussion regarding this particular topic, it seems justified for one to examine just how much substance should be attached to the biblical evidence, grounded first and foremost in an enquiry into the historicity of the Book of Esther.
....